Agkz.ru - игровой новостной портал
Намек на сюжет в названии «Звездных войн: Скайуокер. Восход»

Намек на сюжет в названии «Звездных войн: Скайуокер. Восход»

Намек на сюжет в названии «Звездных войн: Скайуокер. Восход»

В прошлом месяце было оглашено название финальной части саги о Скайуокере на Star Wars Celebration в Чикаго вместе с первым трейлером фильма.

«Звездные войны: Скайуокер. Восход» привел к большим спекуляциям о том, что может означать название фильма, и недавно выпущенное международное название может стать еще одним намеком на то, что поклонники могут ожидать от фильма.

So they finally revealed the title of episode IX in my language (polish). In direct translation it means "Star Wars: Skywalker Resurrection". I wonder if it has any hidden meaning behind. pic.twitter.com/ZtwcmUuptO

— ecco500 (@ecco5000) 26 апреля 2019 г.

Таким образом, они, наконец, раскрыли название Эпизода IX на моем языке (польский). В прямом переводе это означает «Звездные войны: Воскрешение Скайуокера». Интересно, есть ли у него какой-то скрытый смысл.

В настоящее время наиболее популярными теориями являются то, что название относится к Кайло Рену или новой эре Силы. Возможно, персонаж Адама Драйвера вернется на сторону добра. Также возможно, что концепция Силы будет пересмотрена и заменена на «Скайуокер», что сделает ее больше, чем просто название.

Однако изменение слова «Rise» на «Resurrect» может относиться к Люку Скайуокеру, который умер в предыдущем фильме. Поскольку Марк Хэмилл определенно возвращается к роли, многие поклонники предположили, что Люк вернется как Призрак Силы, как Оби-Ван Кеноби в оригинальном фильме. Может быть, это то, что имеет в виду название?

Некоторые поклонники, с другой стороны, не думают, что это международное название дает какие-либо новые подсказки.

Reminder: Supporting women in your profession or hobby doesn't mean supporting toxic ones and you don't have to feel guilty for avoiding people who actively do things to hurt you on a regular basis.

— Bebo (@BoldBebo) 23 марта 2019 г.

Думаю, никакого скрытого смысла. Они стараются не упоминать женскую или мужскую форму Скайуокера (тот же вопрос в русском языке), и они теряются в поиске единственного правильного значения «rise», поэтому они в основном догадываются.

А какие у Вас варианты? Расскажите в комментариях!

«Звездные войны: Скайуокер. Восход» в кинотеатрах с 19 декабря 2019 года.

Комментировать